LENGUAJE Y SIMBOLOGÍA SANJUANISTA

Descripción



  • Desde el 09/02/2018 hasta el 11/02/2018


  • Se busca básicamente que el alumno pueda familiarizarse con el lenguaje característico de la mística sanjuanista, aprendiendo las claves necesarias para acercarse a su lenguaje y a su contexto literario; tendrá que adquirir las suficientes habilidades como para desentrañar el contenido de la simbología característica de Juan de la Cruz, especialmente todo lo relacionado con el lenguaje poético; podrá explicar con claridad la importancia de la simbología y su significado en la obra teresiana; conocer y clarificar el léxico y la sintaxis de la escritura teresiana, así como los rasgos fundamentales de su estilo poético.
  • I. Historia de la lengua y literatura española o castellana: Evolución de la lengua y literatura castellana o española durante el Siglo de Oro. La poesía bíblica y renacentista: (precedentes literarios de san Juan de la Cruz, cfr. Dámaso Alonso): Garcilaso de la Vega, Sebastián de Córdoba (Garcilaso a lo divino), Cancionero y Romancero, Cantar de los cantares, Petrarca. II. Fundamentos del lenguaje místico: La poesía mística en general: Lo noético o intuitivo en el lenguaje: el élan vitale, Símbología e imaginería, Figuras de retórica: antítesis, oxímoro, paradoja, hipérbaton, anáfora… La prosa mística en general: Simbología variada aplicada a las tríadas en el proceso de unión transformante: Discurso apofático y catafático, Retórica. Fundamentos de lexicografía: neologismo, latinismo, extranjerismo. III. Experiencia, silencio y recuperación del lenguaje en san Juan de la Cruz: Experiencia mística, El silencio místico, La recuperación dialéctica. IV. Lenguaje sanjuanista: la reverberación del misterio: Símbolo, Símbolo y alegoría, El valor referencial de la prosa, La intencionalidad del comentario, Voluntad de estilo y conciencia estética, La erudición del escritor místico. V. Forma, género y estilo de los textos sanjuanistas: Las formas poéticas. Entre la poesía y la prosa. Género del conjunto. Reivindicación estética de la prosa. Retórica de la prosa. Léxico.

  • MIGUEL NORBERT UBARRI
    Doctor en Filosofía y Letras: Literatura Española del Siglo de Oro, Universidad de Sevilla. Maestría en Artes: Literatura Comparada, Universidad de Puerto Rico. Bachillerato en Artes. Filología Española e Inglesa, College of the Holy Cross. Cursos de formación continuada en literatura secular y espiritual flamencas: Nimega y Amberes. Experiencias de trabajo: desde Enero 2005 hasta el presente, ha sido Profesor de Literatura Española de Siglo de Oro y Contactos culturales entre Flandes y el mundo hispánico, Departamento de Letras, Universidad de Amberes, y profesor del CITeS Ávila, desde el año 2000. Entre sus Publicaciones se mencionan: “El laico carmelita del siglo XXI”, en Praying and prophetic community in a changing world, Edizioni Carmelitane, Roma 2007, págs. 109-111; Jan van Ruusbroec y Juan de la Cruz: la mística en diálogo, Editorial de Espiritualidad, Madrid 2007; Francisco de Yepes: místico, tejedor de buratos, juglar del Señor, terciario carmelita; “La contemplación de san Juan de la Cruz”, en las actas del Congreso Internacional del laicado carmelita, Edizioni Carmelitane, Roma 2006; AA.VV., Fuentes neerlandesas de la mística española, Miguel Norbert Ubarri en Lieve Behiels (eds.), Editorial Trotta, Madrid 2005; AA.VV., Nederlandse bronnen van de Spaanse mystiek uit de Gouden Eeuw (traducción al neerlandés del libro Fuentes neerlandesas por Thom Mertens, Lieve Behiels y Miguel Norbert Ubarri), edición monográfica de la revista científica Ons geestelijk erf para temas de mística y espiritualidad de Flandes, n. 78-2 (junio 2004).

  • M. NORBERT UBARRI, Categorías de Espacio y Tiempo en San Juan de la Cruz, Madrid 2002; Jan van Ruusbroec y Juan de la Cruz. La mística en diálogo; Francisco de Yepes. Tejedor de buratos, místico, juglar del Señor, terciario carmelita, Edizioni Carmelitane, Roma 2010; El cuadro del Cristo de Segovia y la mirada de san Juan de la Cruz: arte gótico español y temperamento prebarroco en www.cervantesvirtual.com; El lenguaje del beato Jan van Ruusbroec y san Juan de la Cruz en torno a la experiencia mística y el proceso de unión transformante en www.cervantesvirtual.com; Dámaso ALONSO, La poesía de San Juan de la Cruz desde esa ladera, Aguilar, Madrid 1958; Mª J. MANCHO DUQUE, Palabras y símbolos en San Juan de la Cruz, Madrid 1993; «Reflexiones filológicas en torno a la poesía de San Juan de la Cruz», La recepción de los místicos, pp. 385-412; C. CUEVAS, «La crítica filológico-literaria sobre San Juan de la Cruz», ibid., pp. 359-383.

Log in or Sign up